跟文豪莎士比亞學英文

在app應用程式氾濫的時代,若能細心從中間尋寶,一定會挖到令人驚喜的輔助英文學習工具。

適逢莎士比亞逝世四百周年,英國國家廣播公司BBC特別製作了二十集的廣播短劇、免費供聽眾透過iTune的Podcast下載,讓大家和大文豪莎翁直接學習其所創造、從古時候便流傳至今的英文表達方法;不論是短句或片語。若同學們能妥加運用,一定能增添語文使用上的興味。

BBC-Learning-English-Shakespeare-Speaks-Feature-image

今天為大家介紹的是的第一集 Forever and a Day 好久好久

Meaning 片語的意思
The phrase forever and a day means the same as it did in Shakespeare’s day: something – either good or bad – will last indefinitely, or for a very, very long time.
這片語四百年來都意味著,不論在經歷到好事或壞事時,都感覺時間過得好慢好慢。

Example sentence 例句
Oh, look at that queue! We’ll be waiting forever and a day. Let’s come back tomorrow.
天呀! 看那排著長長的隊伍! 我們得等好久才輪的到。還是明天再來吧。

Note
British English speakers sometimes write forever as two words: for ever. 註: 英國人forever 會把它寫成for ever。

同學若有興趣, 請上BBC網站做進一步的學習:Will Shakespeare

http://www.bbc.co.uk/…/english/course/sha…/unit-1/session-15

或下載iTune:
http://www.apple.com/tw/itunes/download/

安裝後請從功能中選擇podcast 並訂閱 BBC Learning English Drama – BBC Radio之後,就可每天收到不同的課程自動寄送到你的iTune軟體中了!

歡迎大家能夠一起來分享學習使用心得呦!

BBC Drama

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Google photo

您的留言將使用 Google 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s